philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Varia

1. Тяжела судьба латыни.
Es claro que, como recurso estilístico, siempre podemos decir que alguien «perpetró» una canción si la cantó muy mal, o que una cocinera «perpetró» una torta, si esta resultó incomible (изъ разсылки http://elcastellano.org).
Разумѣется, въ качествѣ стилистическаго прiема, мы имѣемъ полную возможность сказать, что нѣкто «совершилъ» пѣсню, если спѣлъ ее преотвратно, или что кухарка «совершила» пирогъ, когда онъ несъѣдобенъ. Переводъ глагола — не съ испанскаго, конечно.
2. Споръ.
Tags: hispania, ссылки
Subscribe

  • * Меланхоличное изъ Яндекса *

    О томъ, какъ хороша дистанціонка. Все совершенно справедливо. Какъ была справедлива критика экзаменовъ въ свое время. Отъ нихъ много зла, и…

  • * Угрюмо*

    Обычно я такіе материалы даже не читаю. Но иногда отъ интеллектуальныхъ трудовъ приходится отдыхать. Вотъ, на телегѣ привезли.

  • * Меланхоличное изъ Гугола *

    Истинная слава заключается не въ томъ, чтобы тебя не читали и цѣнили, а въ томъ, чтобъ тебя не могли прочесть, но дѣлали видъ, будто прочли.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • * Меланхоличное изъ Яндекса *

    О томъ, какъ хороша дистанціонка. Все совершенно справедливо. Какъ была справедлива критика экзаменовъ въ свое время. Отъ нихъ много зла, и…

  • * Угрюмо*

    Обычно я такіе материалы даже не читаю. Но иногда отъ интеллектуальныхъ трудовъ приходится отдыхать. Вотъ, на телегѣ привезли.

  • * Меланхоличное изъ Гугола *

    Истинная слава заключается не въ томъ, чтобы тебя не читали и цѣнили, а въ томъ, чтобъ тебя не могли прочесть, но дѣлали видъ, будто прочли.