philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Category:

De inferno

А тутъ: войти въ нѣмую мглу,
Стремглавъ низвергнуться въ кипящую смолу,
Или во льду застыть, иль съ вѣтромъ быстротечнымъ
Носиться въ пустотѣ пространствомъ безконечнымъ…
Эти пушкинскiе стихи — безусловная отсылка къ Данте. А вотъ являются ли такой же отсылкой похожiя на эти реминисценцiи въ стихахъ Хераскова?
Тамъ вѣчный терпитъ хладъ угрюмая измѣна;
Мучитель вкругъ себя кровавы зритъ знамена…
Tags: philologica, Херасковъ
Subscribe

  • * Угрюмо *

    Помнится, командующій Крымской арміей кн. Меншиковъ говорилъ о военномъ министрѣ кн. Долгорукомъ, что тотъ имѣетъ тройное отношеніе къ пороху: онъ…

  • Varia

    1. Тигробурундукъ — антисоціальный звѣрь. Онъ никакъ не желаетъ показывать свои охотничьи трофеи. Недавно на участкѣ была обнаружена мышь, но явно…

  • Varia

    1. Пасти народы не хочу, Доколѣ кровь течетъ по венамъ, И потому свою свѣчу Поставилъ въ мѣстѣ сокровенномъ. 2. Нѣкоторые прогнозы вѣрны, но жизнь…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • * Угрюмо *

    Помнится, командующій Крымской арміей кн. Меншиковъ говорилъ о военномъ министрѣ кн. Долгорукомъ, что тотъ имѣетъ тройное отношеніе къ пороху: онъ…

  • Varia

    1. Тигробурундукъ — антисоціальный звѣрь. Онъ никакъ не желаетъ показывать свои охотничьи трофеи. Недавно на участкѣ была обнаружена мышь, но явно…

  • Varia

    1. Пасти народы не хочу, Доколѣ кровь течетъ по венамъ, И потому свою свѣчу Поставилъ въ мѣстѣ сокровенномъ. 2. Нѣкоторые прогнозы вѣрны, но жизнь…