philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Изъ трактата Локка о воспитанiи

Порокъ, если мы повѣримъ общимъ жалобамъ, такъ стремительно близится сегодня въ молодыхъ людяхъ къ своей высшей точкѣ, что невозможно спасти ребенка отъ развращенiя, если выставить его въ толпу и оставить на произволъ собственныхъ склонностей выборъ школьныхъ товарищей. Я предоставилъ бы другимъ изыскивать, въ силу какого роковаго стеченiя обстоятельствъ порокъ съ недавняго времени сдѣлалъ у насъ такiе успѣхи, которые возвели его авторитетъ на вершину, гдѣ мы его нынъ видимъ; но я пожелалъ бы, чтобы тѣ, кто горько жалуется на распадъ христiанскаго благочестiя и добродѣтели и на невѣжество, столь общее въ этомъ поколѣнiи среди молодежи изъ хорошихъ семействъ, взяли на себя трудъ подумать о мѣрахъ поставить слѣдующее на лучшую ногу въ этомъ отношенiи.
Tags: ludus litterarius
Subscribe

  • * * *

    Въ консульствахъ и визовыхъ центрахъ слово «доносъ» означаетъ не то же самое, что въ остальномъ русскомъ языкѣ, а предоставленіе дополнительныхъ…

  • * * *

    Да, по поводу одной изъ недавнихъ подборокъ Иванова-Петрова. Если бы Карамзинъ отформатировалъ русскій синтаксисъ по французскому образцу, въ…

  • * Зѣвая спросонья *

    Кстати, недавно вспомнилась пародійная фраза, которую якобы арзамасцы якобы сочинили по поводу якобы Шишкова: «Хорошилище грядетъ на гульбище…»…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments

  • * * *

    Въ консульствахъ и визовыхъ центрахъ слово «доносъ» означаетъ не то же самое, что въ остальномъ русскомъ языкѣ, а предоставленіе дополнительныхъ…

  • * * *

    Да, по поводу одной изъ недавнихъ подборокъ Иванова-Петрова. Если бы Карамзинъ отформатировалъ русскій синтаксисъ по французскому образцу, въ…

  • * Зѣвая спросонья *

    Кстати, недавно вспомнилась пародійная фраза, которую якобы арзамасцы якобы сочинили по поводу якобы Шишкова: «Хорошилище грядетъ на гульбище…»…