philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Изъ «Геракла» Еврипида. Имена и географическiя названiя измѣнены.
Леди Макдуфъ:
Будь только тотъ же духъ во мнѣ, какъ въ мужѣ,
Въ тѣ дни, когда онъ палицей кровавой
Лохъ-Несское чудовище смирялъ
И въ море гналъ полки мятежныхъ тановъ, —
Я бъ не нуждалась въ помощи чужой,
Чтобъ отстоять дѣтей отъ слугъ твоихъ.
Но если нѣтъ, — Шотландiя тебя
Безъ жесточайшей кары не оставитъ
И всѣ мои обиды отомститъ!
Хоръ:
Какъ смѣлъ и благороденъ твой порывъ,
Хоть ты въ преклонномъ возрастѣ и дама!
Макбетъ:
Твои твердыни сложены изъ словъ,
Я жъ подступаюсь къ нимъ съ тараномъ дѣла.
Робяты, эй! Айда въ Бирнамскiй лѣсъ,
Сюда тащите бревенъ, да побольше,
Мы разведемъ костеръ и подпалимъ
Ее съ отродьемъ, иль задушимъ дымомъ,
Но не нарушимъ святость олтаря.
Tags: euripides, metaphrasis
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments