philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Придется ли мнѣ испить изъ чаши мачехи Федры
напитокъ, который, однако же, не повредилъ ея пасынку,
или погибнуть отъ Цирцеиной травы, или
Колхидянка вскипятитъ для меня котелъ на Iолкскомъ огнѣ —
моими чувствами овладѣла одна женщина,
и потому пусть изъ этого дома понесутъ меня въ послѣднiй путь!
Prop. II, 1, 51 слл.
Такъ что правъ Мандельштамъ, а не Гумилевъ съ Лозинскимъ — дѣйствительно отравительница Федра. Другой вопросъ — откуда это у Проперцiя?
Tags: philologica, properz, Мандельштамъ
Subscribe

  • * Зѣвая спросонья *

    Народное невѣжество кажется мнѣ вещью неизбѣжной (можно сказать, необходимой) и потому естественной; а то, что естественно, не заслуживаетъ…

  • О мышленіи

    Вотъ, у Проперція — тебѣ не нужны дорогія благовонія и притиранія, мѵѳологическія героини были прекрасны и безъ нихъ; съ одной стороны, это архаика…

  • * Ворчливо *

    Искусство — подражаніе изящной природѣ, а что можно найти менѣе изящнаго, нежели совѣтская военная форма?

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • * Зѣвая спросонья *

    Народное невѣжество кажется мнѣ вещью неизбѣжной (можно сказать, необходимой) и потому естественной; а то, что естественно, не заслуживаетъ…

  • О мышленіи

    Вотъ, у Проперція — тебѣ не нужны дорогія благовонія и притиранія, мѵѳологическія героини были прекрасны и безъ нихъ; съ одной стороны, это архаика…

  • * Ворчливо *

    Искусство — подражаніе изящной природѣ, а что можно найти менѣе изящнаго, нежели совѣтская военная форма?