philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Придется ли мнѣ испить изъ чаши мачехи Федры
напитокъ, который, однако же, не повредилъ ея пасынку,
или погибнуть отъ Цирцеиной травы, или
Колхидянка вскипятитъ для меня котелъ на Iолкскомъ огнѣ —
моими чувствами овладѣла одна женщина,
и потому пусть изъ этого дома понесутъ меня въ послѣднiй путь!
Prop. II, 1, 51 слл.
Такъ что правъ Мандельштамъ, а не Гумилевъ съ Лозинскимъ — дѣйствительно отравительница Федра. Другой вопросъ — откуда это у Проперцiя?
Tags: philologica, properz, Мандельштамъ
Subscribe

  • * Зевая спросонья *

    Народное невѣжество кажется мнѣ вещью неизбѣжной (можно сказать, необходимой) и потому естественной; а то, что естественно, не заслуживаетъ…

  • * Ворчливо *

    Искусство — подражаніе изящной природѣ, а что можно найти менѣе изящнаго, нежели совѣтская военная форма?

  • * Угрюмо и сумбурно *

    Да, пару словъ по поводу памятника. Съ моей точки зрѣнія, памятникъ Александру Невскому относится къ категоріи баснословной древности и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • * Зевая спросонья *

    Народное невѣжество кажется мнѣ вещью неизбѣжной (можно сказать, необходимой) и потому естественной; а то, что естественно, не заслуживаетъ…

  • * Ворчливо *

    Искусство — подражаніе изящной природѣ, а что можно найти менѣе изящнаго, нежели совѣтская военная форма?

  • * Угрюмо и сумбурно *

    Да, пару словъ по поводу памятника. Съ моей точки зрѣнія, памятникъ Александру Невскому относится къ категоріи баснословной древности и…