January 3rd, 2016

milvus migrans

* Меланхолично *

Читалъ статью въ сборникѣ «Музы у зеркала». Разборъ «Внемли, о Гелiосъ, серебрянымъ лукомъ звенящiй» безъ учета того, что это переводъ изъ Шенье (русская филологiя, естественно, давно это знаетъ).
А между тѣмъ — забавный опытъ переложенiя александрiйскаго стиха гекзаметромъ (на самомъ дѣлѣ поступать слѣдуетъ наоборотъ). Но на двухъ десяткахъ строкъ Пушкину стало скучно — и онъ прервалъ это безсмысленное занятiе. Вотъ почему Гнѣдича, Жуковскаго и столькихъ иныхъ эта естественная реакцiя не настигала?