philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Продолжаю цитировать

ту же работу.
«Если вспомнить, что примѣрно половина современнаго словарнаго состава англiйскаго языка романскаго происхожденiя, можно предположить, что англiйскiй глаголъ to have, подобно испанскому haber, происходитъ отъ латинского habere. Ихъ лексическiя значенiя не совсѣмъ идентичны, to have — имѣть, haber — имѣться, но глаголъ haber на Пиренейскомъ полуостровѣ употреблялся наравнѣ съ tener — имѣть».
Увы, наше образованiе гнiетъ съ головы. За такiя разсужденiя слѣдовало бы спросить съ руководителя. И весьма строго.
Tags: школьная пресса
Subscribe

  • (no subject)

    1. Все чаще слышу: «Люди — новая нефть». Чтобы эта концепція работала, желательно, чтобы новая нефть производила что-то сама независимо отъ…

  • Пасъ стада главы своей

    Я нѣжно люблю своихъ ментальныхъ таракановъ и ради общественнаго согласія и примиренія не пожертвую ни однимъ изъ нихъ.

  • Varia

    1. Я испытываю оторопь, когда слышу слова «соборность» и «община». Первая мысль: очень хорошо, это замѣчательныя вещи, но пусть какъ-нибудь безъ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments