philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

* Меланхолично *

1. Когда садился въ метро на «Спортивной», шелъ сильный дождь. Когда выходилъ на станцiи «Университетъ», шелъ снѣгъ густыми хлопьями. Немало дивился сему чюдеси.

2. Засѣданiе диссертацiоннаго совѣта позволило освободить голову для того, чтобы связать вмѣстѣ нѣсколько старыхъ мыслей.
Эритрофронъ — Парапотамiю.
Еще ли, милый другъ, драгой Парапотамiй,
Сидишь на берегу, и нѣтъ тебя упрямѣй:
Сидишь и вѣчно ждешь, что токи желтыхъ водъ
Желанный трупъ врага дадутъ тебѣ вотъ-вотъ?
Но я-то не таковъ. Нещастья угнетенныхъ —
Причина горькихъ дней, ночей моихъ безсонныхъ;
Въ трущобахъ съ ними я, на каторгѣ, на днѣ,
Намъ выпали въ удѣлъ лишь горести однѣ.
И римскихъ прахъ рабовъ, и пепелъ Галилея
Стучатся въ грудь мою, отмщенiе лелѣя.
Однажды только людъ рабочiй и вздохнулъ:
Когда онъ власть царя въ Россiи сковырнулъ.
Забыли нищету щастливые народы:
Имъ потекли млекомъ ликующiе воды.
Никто тогда не зналъ ни горести, ни зла;
При сталинѣ стократъ держава процвѣла;
Мычанье млечныхъ кравъ отвсюду доносилось,
И златомъ тучность нивъ обильная класилась,
И сколько Гитлеръ имъ зловѣщiй ни вредилъ,
И Гитлера народъ могучiй побѣдилъ.
Во браняхъ кровь лiя, въ паренiи орлиномъ
Летѣлъ великiй вождь надъ пакостнымъ Берлиномъ.
Тамъ нравственность была: вовѣкъ никто не лгалъ,
И въ бѣдствiяхъ всегда другому помогалъ.
Тамъ каждый ученикъ, разбуженъ утромъ рано,
Спросонья могъ назвать столицу Бантустана.
Прилавковъ пустотой самъ духъ очередей
Къ терпѣнью и трудамъ воспитывалъ людей.
Но слѣдомъ Горбачевъ пришелъ христопродавецъ,
Онъ Ѣльцина привелъ и съ нимъ толпу пiявицъ;
Рабочая имъ кровь полезна и вкусна,<
И пьютъ ее они охотнѣе вина.
О космосѣ забывъ, отбросивъ мирный атомъ,
Россiя увлеклась корыстью и развратомъ,
Буржуи поднялись, и супъ изъ черепахъ
Шталмейстеръ носитъ имъ въ рабочихъ черепахъ;
Всего не описать, и будетъ безразсуденъ,
Употребленье кто проститъ имъ сихъ посудинъ.
У сирыхъ и вдовицъ отъемлютъ пенсiонъ;
Окрестъ по всѣмъ мѣстамъ звучитъ протяжный стонъ;
А въ довершенье бѣдъ рѣшили въ Роксгосциркѣ*
Налогомъ обложить и бублики и дырки!
И деньги всѣ у нихъ: конечно, чтобъ солить!
>Не лучше ль все опять отнять и раздѣлить?
Возсталъ бы я, но съ чѣмъ? о подѣлись излишкомъ:
Снабди меня своимъ охотничьимъ ружьишкомъ.
Припасомъ боевымъ я вовсе не богатъ,
И торжествуетъ зло, царитъ надмѣнный гадъ!
Отдай же мнѣ ружье: надъ зломъ восторжествую
И власти сокрушу твердыню роковую.
——————————————————————
* Такъ называется главное правительственное мѣсто въ Роксоланiи.
Tags: carmina ludicra
Subscribe

  • Центонъ

    Я вышелъ рано, до звѣзды, Слова любви вѣщая міру… Когда жъ въ награду за труды — Не бисеръ, злато и порфиру, Мнѣ Богъ пошлетъ кусочекъ сыру?

  • Недозволительный сонетъ

    «Онъ написалъ трактатъ о множествѣ міровъ, Не вѣрилъ въ Троицу и предавалъ отчизну, Въ келейной тишинѣ…» — чернилами здѣсь брызну — Шесть мѣсяцевъ…

  • Лимерикъ на дописать

    Въ качествѣ исключенія дамъ и свой вариантъ (подъ палачомъ). Кумовство, воровство милліардами, И вокругъ террористы съ петардами. Такъ давайте со…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • Центонъ

    Я вышелъ рано, до звѣзды, Слова любви вѣщая міру… Когда жъ въ награду за труды — Не бисеръ, злато и порфиру, Мнѣ Богъ пошлетъ кусочекъ сыру?

  • Недозволительный сонетъ

    «Онъ написалъ трактатъ о множествѣ міровъ, Не вѣрилъ въ Троицу и предавалъ отчизну, Въ келейной тишинѣ…» — чернилами здѣсь брызну — Шесть мѣсяцевъ…

  • Лимерикъ на дописать

    Въ качествѣ исключенія дамъ и свой вариантъ (подъ палачомъ). Кумовство, воровство милліардами, И вокругъ террористы съ петардами. Такъ давайте со…