?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

* Меланхолично *

1. Переводя своего автора, обнаружилъ, что наряду съ республикой словесности — la république des lettres — есть и имперія словесности — l'empire des lettres. Глубоко изслѣдовать хотя бы хронологію не позволяетъ время.
2. Бѣлочка завершила охотничій сезонъ и вернулась утромъ въ свою зимнюю резиденцію.

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
russ_dilettante
Sep. 18th, 2019 11:05 am (UTC)
Автор - XVIII века? (Или нельзя пока говорить?)
philtrius
Sep. 18th, 2019 02:13 pm (UTC)
Пока я не спрашивалъ о полномочіяхъ, но не думаю, что тайна продлится надолго. Это рубежъ XVIII — XIX вв.
russ_dilettante
Sep. 19th, 2019 09:59 am (UTC)
Самый ранний пример, который я нашел (1754), - в отзыве на речь одного ученого монаха из Лангедока: "l'Orateur compare les Académiciens, préposés pour bannir le mauvais goût de l'Empire des Lettres, à des guerriers armés pour la défense d'un Royaume..."

В других случаях из второй половины века "empire" употребляется скорее в смысле "область". Королевский библиотекарь, приобретая книги из дальних стран, имел в сердце "la passion d'étendre l'empire des Lettres." Или похожее выражение, уже в годы революции: "l'étendue immense de l'empire littéraire." А незадолго до того, в 1787 году, была издана "Galerie universelle des hommes qui se sont illustrés dans l'empire des lettres..."
( 3 comments — Leave a comment )

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow