philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Varia

1. Бѣлочка за отчетный періодъ никого не поймала.

2. ​Прочіе​ языки теряютъ, когда переводишь съ нихъ; одинъ англійскій остается въ выигрышѣ. Фридрихъ II Гогенцоллернъ
3. У ​Ушинскаго​ — завершая его тему — ​есть​ статья, гдѣ онъ доказываетъ, что воспитаніе невозможно, если эта функція въ школѣ отдѣлена отъ преподаванія.
Жизнь поставила опытъ. Въ русской мужской школѣ ​есть​ типъ съ ярко выраженнымъ раздѣленіемъ учебной и воспитательной части — кадетскій корпусъ. Въ другихъ случаяхъ воспитательная функція (классный наставникъ) возлагалась на одного изъ преподавателей, въ гимназіяхъ стремились, чтобъ это былъ тотъ, съ кѣмъ ученики общаются больше всего. Революція 1905 года потрясла до основанія ​реальныя​ училища, семинаріи, гимназіи — и остановилась, насколько мнѣ извѣстно, передъ воротами кадетскихъ корпусовъ.
Въ ​чемъ​, собственно, вопросъ. А кто для ​Ушинскаго​ — должный результатъ воспитанія? Кадетъ, вѣрный общественному порядку, или гимназистъ, подвизающійся «за бѣдныхъ и угнетенныхъ»? Если первое, то онъ попалъ пальцемъ въ небо (не въ первый разъ) и представляетъ собой недальновиднаго утописта, чьи рецепты надо использовать по принципу «съ нѣкоторой разборчивостью и подумавъ, наоборотъ». Но если второе… Тогда онъ эффективный и умный публицистъ, съ нѣкоторой ​дьявольщинкой, подкапывающійся подъ русскій государственный порядокъ.
Боюсь, третьяго варіанта просто нѣтъ.
4. Антіамериканизмъ въ концѣ XIX в.
ВЪ «Вятской газетѣ», напр., цѣлый отдѣлъ посвященъ былъ «похожденіямъ знахаря». Къ знахарю этому привезли изъ слободы «молодую кликушу» Агаѳью, которая и «кликала»-то, чтобы избавиться отъ нелюбимаго мужа. Вотъ нашъ кудесникъ сходилъ въ клѣть, «чтобы потолковать съ малымъ братомъ-домовымъ», и объявилъ, что въ «кликушѣ» посаженъ «осмирогій бѣсъ». Затѣмъ знахарь ​
повелъ Агаѳью въ клѣть и сталъ читать «Да воскреснетъ Богъ», но только съ конца, начиная ​аминемъ, а потомъ, дунувъ въ лицо, сталъ приговаривать: «я, рабъ Божій, тебя, бѣсе, заклинаю ​аминемъ​ за ​аминемъ​; иди ты, бѣсе, ​вокіянъ​ ​море​, за ​капкацкія​ горы, войди ты, бѣсе, въ пилу-рыбу, пили ты, бѣсе, корабли ​мирикански​, губи ты, бѣсе, души ​бусурмански​».
Русская школа, 10, 1898, с. 119.
5. Еще кусочекъ изъ Фридриха
Чтобы убѣдиться, какая безвкусица въ наши дни царитъ въ Германіи, Вамъ довольно отправиться на ​публичныя​ зрѣлища. Вы увидите, какъ представляютъ ​отвратительныя​ пьесы Шекспира, ​переведенныя​ на нашъ языкъ, и публика была внѣ себя отъ восторга, внимая этимъ ​нелѣпымъ​ фарсамъ, достойнымъ дикарей Канады.
Tags: ludus litterarius, безъ тэга
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments