philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

* * *

Вдогонку объ эпосѣ. Публика настолько хорошо поняла эпическiй характеръ Фенелонова Телемаха, что появились стихотворныя переложенiя на латынь (у меня есть одинъ варiантъ, было не меньше двухъ), итальянскiй, голландскiй, англiйскiй и, наконецъ, французскiй. Это то, что мнѣ удалось отслѣдить. Тредьяковскiй совсѣмъ не одинокъ. Впрочемъ, я не о Тредьяковскомъ, а объ исторiи эпоса и эпическихъ формъ.
Tags: безъ тэга
Subscribe

  • О великихъ князьяхъ Московіи

    Вотъ, тотъ же Левейеръ дальше пишетъ: Великіе князья Московіи… не допускаютъ, чтобы кто-либо изъ ихъ подданныхъ зналъ больше, чѣмъ ихъ государь. Это…

  • * Меланхолично *

    Вотъ, такой вопросъ хотѣлъ задать. Двойной. Какую долю въ Вашемъ чтеніи (совокупномъ, и по дѣламъ, и развлеченія для) составляетъ физическое чтеніе…

  • * Зевая спросонья *

    Вотъ еще хотѣлъ спросить — о потенціальномъ читательскомъ интересѣ. Поскольку злобные (или благіе, смотря съ какой стороны смотрѣть) боги…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments