philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Итоги года

1. Книжное

Пока подводить итоги рано, поскольку не со всѣми купленными за этотъ годъ книгами я возсоединился. Одна — цѣнное изданiе «Исторiи Испанiи» Хуана де Марьяны — пока до меня не доѣхала. Но кое-что сказать можно.
Этотъ годъ — самый удачный за всю мою жизнь. Я осуществилъ двѣ старыя мечты (за одну пока не расплатился, такъ что и этотъ хвостъ остается на слѣдующiй годъ). Но въ бочку меда мнѣ почта капнула ложку дегтя.
Послѣдней покупкой (изъ нижеприведенныхъ фотографiй понятно, почему я получалъ книги лично, на свой адресъ, а не съ чужой помощью, какъ иногда дѣлаю) стали двѣ голландскихъ книги, въ т. ч. первое (и посмертное, какъ и въ случаѣ съ А. Шенье) изданiе стихотворенiй Жака Перка, который уже присутствовалъ на страницахъ этого дневника. Какъ выяснилось, посылка EMS прибыла еще 11-го числа; я же началъ безпокоиться, получивъ вопросъ отъ хозяйки бельгiйского букинистическаго магазина. Тамъ же былъ сообщенъ номеръ посылки (я сначала забылъ его спросить, будучи безпеченъ и ничего не подозрѣвая), но изъ оффицiальной информацiи нашей почты явствовало, что посылка — на сортировкѣ у черта на рогахъ, и мнѣ ее пытались неудачно вручить! Слѣдовъ этой попытки въ природѣ не было; матушка въ основномъ дома, и врядъ ли я ошибусь, если скажу, что отсутствiе дыма свидѣтельствуетъ объ отсутствiи огня. Я позвонилъ, мнѣ обѣщали прислать мои книги съ курьеромъ въ воскресенье; не прислали. Я имѣю обыкновенiе сильно переживать по поводу книгъ (изданiе Перка 1882 г. — просто единственное, которое мнѣ удалось обнаружить въ свободной продажѣ), и потому въ третiй разъ курьера вызывать не сталъ; сегодня предпринялъ вылазку на упомянутые рога (двадцать минутъ ѣзды на автобусѣ отъ Петровско-Разумовской), затратилъ полдня и привезъ домой свои трофеи. Такъ что имѣйте въ виду: почтовая EMS-служба въ Россiи работаетъ такъ, какъ работаетъ.
Вотъ они:





2. Помнится, давно ѣхалъ изъ Казани въ одномъ купе съ курсантомъ мѣстнаго высшаго артиллерiйскаго училища. У юноши была прекрасно развитая рѣчь (ни одного грубаго слова въ теченiе длительной бесѣды — и далось ему это легко и непринужденно, при томъ что обычная языковая среда, въ которой онъ вращался, мнѣ прекрасно извѣстна), онъ производилъ впечатлѣнiе вполнѣ адекватного человѣка. При этомъ по сложенiю онъ былъ еще болѣе хилымъ, чѣмъ я, и его простуда выглядѣла хронической; родомъ изъ деревни одной изъ западныхъ областей РФ и пошелъ по слѣдамъ односельчанина, который къ тому времени уже сталъ дѣлать офицерскую карьеру. Но честно признался — интересовъ, кромѣ водки и женскаго пола, у него не было.
Тутъ двѣ мимолетныя мысли. Во-первыхъ, о зломъ и коварномъ фельдмебелѣ, который былъ отставленъ съ позоромъ за то, что превратилъ вооруженную силу РФ въ нѣчто весьма приличное. Онъ даже хотѣлъ ввести гуманитарный компонентъ въ офицерское образованiе, какъ говорятъ, — но сему воспротивились доблестные военные, полагающiе, что имѣть иные интересы, кромѣ водки и женскаго пола, россiйскому офицеру невмѣстно. Вторая — о соотношенiи между природнымъ умомъ и интересами. Объ этомъ Иванову-Петрову, думаю, было бы любопытно поразмышлять.
Tags: pensieri, букинистика
Subscribe

  • Cour de France

    Вотъ, если кому нужно, хорошій сборникъ матеріаловъ о французскомъ дворѣ.

  • Понравилось

    Знаете, что лучше всего говоритъ о «реальной силѣ или слабости национальной экономики»? Не столько «валютный курсъ», сколько градусъ желанія…

  • О мышленіи

    Вотъ, у Проперція — тебѣ не нужны дорогія благовонія и притиранія, мѵѳологическія героини были прекрасны и безъ нихъ; съ одной стороны, это архаика…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

  • Cour de France

    Вотъ, если кому нужно, хорошій сборникъ матеріаловъ о французскомъ дворѣ.

  • Понравилось

    Знаете, что лучше всего говоритъ о «реальной силѣ или слабости национальной экономики»? Не столько «валютный курсъ», сколько градусъ желанія…

  • О мышленіи

    Вотъ, у Проперція — тебѣ не нужны дорогія благовонія и притиранія, мѵѳологическія героини были прекрасны и безъ нихъ; съ одной стороны, это архаика…