philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Жюль Леметръ. Паскаль

Вотъ, перевелъ эпиграфъ къ «Загадкѣ Толстаго» Алданова.

Ты бездну подъ ногой, шагая, открывалъ,
Изрытую толпой насмѣшекъ и сомнѣнiй,
Въ безсонницѣ ночей, средь тяжкихъ размышленiй,
И ужасъ плоть твою смертельный оковалъ.

И сердце бросилъ ты въ прожорливый провалъ,
Разбитое въ тоскѣ, отъ горестныхъ мученiй,
Мятежный разумъ свой и многославный генiй,
И мысль, которой ты и жилъ, и ликовалъ.

Заполнилъ бездну ты и, жертвою такою
Кровавой опьяненъ, могучею рукою
Крестъ Искупителя надъ пропастью воздвигъ.

Но тѣхъ живыхъ кусковъ могилѣ было мало,
Она раскрылась вновь и, злобная, зiяла,
И крестъ, священный крестъ, шатался какъ тростникъ.
Tags: metaphrasis
Subscribe

  • * Зевая спросонья *

    Кстати, недавно вспомнилась пародійная фраза, которую якобы арзамасцы якобы сочинили по поводу якобы Шишкова: «Хорошилище грядетъ на гульбище…»…

  • * Зевая спросонья *

    Хорошій глаголъ «декантировать». Къ философіи онъ лучше примѣнимъ, чѣмъ къ вину.

  • * Меланхоличное изъ Яндекса *

    Родители комсомола живы и организуютъ пикеты.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • * Зевая спросонья *

    Кстати, недавно вспомнилась пародійная фраза, которую якобы арзамасцы якобы сочинили по поводу якобы Шишкова: «Хорошилище грядетъ на гульбище…»…

  • * Зевая спросонья *

    Хорошій глаголъ «декантировать». Къ философіи онъ лучше примѣнимъ, чѣмъ къ вину.

  • * Меланхоличное изъ Яндекса *

    Родители комсомола живы и организуютъ пикеты.