philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Pro domo mea

Коль скоро френды готовы терпѣть мою текущую библiографiю, я дамъ нѣсколько ссылокъ съ краткими аннотацiями.

1. Русскiй Гомеръ — ссылка сразу на pdf. Статья отдѣлана не до конца, тамъ нѣсколько ссылокъ должны быть замѣнены съ журналовъ на венгеровскаго Бѣлинскаго. Это о репутацiи Хераскова — нѣчто среднее между статьей и монографiей въ 4 п. л. О печальной участи бумажной публикацiи я уже писалъ.
2. Старая статья — кусокъ диссертацiи — объ Аницiи Пробинѣ. Ссылка тоже на pdf. Можетъ представлять интересъ только для владѣющихъ древними языками, я цитатъ не переводилъ, но на самомъ дѣлѣ это одна изъ моихъ лучшихъ работъ. Представляетъ собой реконструкцiю небольшаго корпуса новаго автора. Логика заключалась въ слѣдующемъ: коль скоро въ позднемъ эпиграмматическомъ сборникѣ есть группа въ два десятка переводовъ съ греческаго на латынь, выполненныхъ въ одинаковой манерѣ (непохожей на то, что извѣстно вокругъ), и одна изъ нихъ подписана, можно предположить, что эту подпись цѣлесообразно распространить и на другiя переваодныя эпиграммы сборника (не всѣ), выполненныя въ той же манерѣ.
3. Двѣ рецензiи на книги объ исторiи школы въ «Вопросахъ образованiя» — разъ и два.
Tags: самореклама
Subscribe

  • Ностальгическое

    Букинистическій магазинъ, о которомъ я писалъ здѣсь, прислалъ такую разсылку.

  • Глобализація

    Карло Денина. Изъ основныхъ европейскихъ языковъ французская статья самая подробная. Профессоръ краснорѣчія и греческаго языка въ Туринскомъ…

  • Сегодняшній букинистическій трофей

    Разговоры въ царствѣ мертвыхъ между Иваномъ Грознымъ и Петромъ Великимъ

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments