|
|
Sunday, March 29th, 2020
| |
12:00 am
|
|
| Friday, February 28th, 2020
| |
2:40 am
|
|
| Saturday, February 22nd, 2020
| |
8:56 pm
|
|
| Wednesday, January 1st, 2020
| |
5:22 pm
|
|
| Friday, May 25th, 2012
| |
2:31 pm
|
|
| |
12:50 pm
|
|
| |
10:57 am
|
|
| Wednesday, May 23rd, 2012
| |
10:18 pm - Два полюса
|
|
| |
8:38 pm
|
|
Вотъ, только что дописалъ замѣтку о рецепцiи Силiя и отправилъ ее въ СПб. Думалъ, будутъ 1–2 страницы, а получилось полъ-листа. Я говорилъ уже какъ-то, что цивилизованная страна отъ нецивилизованной отличается тѣмъ, есть ли у нея свое изданiе (оригинальное или переводное, все равно) Силiя. По крайней мѣрѣ люди старались для цивилизацiи…
|
|
(4 comments | comment on this)
|
| |
7:42 pm
|
Вотъ, небольшой кусочикъ изъ М. Н. Муравьева, для гурмановъ. F. 60 v. Начало книги VII Лукановой Фарсалы Поздняе, чѣмъ вѣковъ теченье бурно звало, Печально солнце вверхъ изъ Понта возставало, Съ Ефиромъ пралося и медленно текло; Но Пола превозмочь стремленья не могло. Скатилось и огней терпѣло отлученье И тучи собрало; не пламени въ снѣденье Но чтобъ не зрѣть Фарсалъ во ясности своей. А ночь, послѣдня ночь Помпею льстящихъ дней, Еще его мечтой обманываетъ тщетной. Казалось зрѣть ему народа сонмъ несчетной Сѣдящу на средѣ Театра своего, Что въ кликѣ радостномъ возноситъ онъ его.
|
|
(13 comments | comment on this)
|
| Tuesday, May 22nd, 2012
| |
10:33 pm
|
Хотѣлъ бы задать френдамъ такой вопросъ. Отвѣтъ почти знаю, и онъ долженъ быть отрицательнымъ, но «почти» не устраиваетъ. Включенъ ли въ кулаковскiй томъ Михаила Никитича Муравьева въ Б. П. переводъ изъ Силiя Италика?
|
|
(2 comments | comment on this)
|
| |
9:26 pm
|
|
| |
8:54 am
|
Всѣ, собственно, и такъ знаютъ, потому досье на одного изъ новыхъ помрачителей оставимъ скорѣе для себя. Документъ № 1, № 2. Надѣюсь, хотя бы главныя вѣдомственныя библiотеки (Acc.) отъ него спасутъ (pers. indef.) — читать человѣкъ откровеннымъ образомъ не умѣетъ и не любитъ, больше пишетъ? А пишетъ не безъ забавности, (via ecilop1) стилизуя подъ стилизацiи сталинской эпохи подъ то, какъ понимали тогда начало XVII в.; впрочемъ, эта проза — какъ и гоблинскiй переводъ «Властелина» — выносима въ теченiе первыхъ тридцати секундъ, поскольку потомъ начинаетъ безнадежно повторяться. Кстати, бѣлгородскiй критикъ тоже небезупреченъ — если переводы не восходятъ къ автору, то ихъ статусъ ничуть не выше, чѣмъ у русскихъ, и работать нужно только съ латинскимъ оригиналомъ. Я пока видѣлъ во флентѣ только фамилiю новаго министра народнаго помраченiя. Если кто-то проинформируетъ на сей предметъ, буду признателенъ. P. S. Только что посмотрѣлъ самъ кое-что о новомъ министрѣ народнаго помраченiя. Народъ пришелъ въ легкiй экстазъ отъ идеи сократить вдвое число казеннокоштныхъ студентовъ и пропорцiонально увеличить расходы на каждаго изъ нихъ. Идея маниловская, конечно, въ лѣвой странѣ никто этимъ заниматься не будетъ, тѣмъ паче что онъ самъ ее разбавилъ — несокращенiемъ числа вузовъ, т. е. количество студiозусовъ должно падать болѣе-менѣе равномѣрно. Однако жъ публика такъ и не хочетъ отдать себѣ отчета въ том. что всеобщее высшее образованiе — фикцiя. Чѣмъ болѣе здравую политику станетъ проводить вѣдомство, тѣмъ сильнѣе будетъ народное сопротивленiе ей.
|
|
(14 comments | comment on this)
|
| |
12:03 am
|
|
| Monday, May 21st, 2012
| |
11:58 pm
|
|
А между тѣмъ книги, которыя издавались въ Кёнигсбергѣ съ 1760 по 1762, а то и 1763 г., слѣдуетъ считать русскими.
|
|
(20 comments | comment on this)
|
| |
2:26 pm
|
Недавно достопочтенный kislin написалъ: Въ послѣднее время въ охранительскомъ лагерѣ принято съ укоризной констатировать растущую въ обществѣ поляризацiю. Скажите, это дѣйствительно такъ? Я охранителей не читаю, оберегая нервы, о чемъ они пишутъ, самъ узнать не могу, но это означало бы полную неадекватность — и человѣческую, и политическую. P. S. Маневра у охранителей, конечно, не оставалось, потому что они не желали доводить разговоръ до того пункта, съ котораго, по мнѣнiю оппозицiи, его слѣдовало бы начинать; но при этомъ надо было понимать, что фигура, вокругъ коей скрещиваются копья, перестала быть консолидирующей и обрѣла совершенно противоположное свойство. Такъ что если выступаешь за нее — тѣмъ самымъ принимаешь и расколъ, и сѣтовать нечего.
|
|
(25 comments | comment on this)
|
| Sunday, May 20th, 2012
| |
1:45 pm
|
|
Великодушный Петръ Ѳедоровичъ въ рамкахъ политики вѣротерпимости разрѣшилъ раскольникамъ самосожигаться по своему усмотрѣнiю, не встрѣчая препятствiй со стороны властей и не боясь за то никакого наказанiя.
|
|
(2 comments | comment on this)
|
| |
9:58 am
|
|
| Saturday, May 19th, 2012
| |
10:51 am - Въ дополненiе къ Овидiю
|
Постмодернизмъ — техника цитированiя Кальвъ, Iо: A virgo infelix, herbis pasceris amaris. Ай, несчастная дѣва! травами ты будешь пастись горькими. Метаморфозы, I, 632: Frondibus arboreis et amara pascitur herba. Листвою древесною и горькой пасется травой. ( Read more... )
|
|
(8 comments | comment on this)
|
| Friday, May 18th, 2012
| |
8:10 am
|
|
|
|
|
|